34 And he said to them, “My soul is deeply grieved, to the point of death. Remain here and stay awake.” 35 And going forward a little he fell to the ground and began to pray[a] that, if it were possible, the hour would pass from him. 36 And he said, “Abba,[b] Father, all things are possible for you! Take away this cup from me! Yet not what I will, but what you will.”[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:35 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to pray”)
  2. Mark 14:36 The word “Abba” means “father” in Aramaic
  3. Mark 14:36 *Here the verb “will” is an understood repetition of the verb earlier in this verse